- Additional information
Luang Phor Chuen, Wat Ta-Ei, Buriram. He is renowned for creating ‘Love Amulets’ and this is one of his most popular pims. Supplied in the original temple bopx, and never used.
The front features Khun Paen whilst the reverse features a stallion carrying a young lady. The Amulet itself features a copper and gold takrut buried in the front, and a silver takrut to the reverse. A magically aroused gem sits prominently in the chest of Khun Paen.
This particular amulet was made in both black/brown and green, each in a quantity of 499 amulets. The amulets were consecrated on the 10th September 2002.
This amulet was made for one specific reason only and that is as a charm to attract women. Highly recommended for people who want that extra confidence in approaching member of the opposite sex.
The amulet was created using a mixture of highly potent herbs and sedges known to have magical qualities. Some of the more potent inclusions are listed below:
Parasitic plant found on the horseradish tree,
Star gooseberry tree (Mayom),
Crown flower tree,
Elephant herb: (An essential ingredient in any love charm, basically herbs collected from an area where elephants are copulating. It is believed to create and stimulate sexual desire.) Traditional medicine men say that such herbs are so potent that even a tiger wants to make love with a monkey.
Lost Herb: Whoever comes close to this herb will get lost in the forest until they die. Unable to find there way out of the dense undergrowth. According to a traditional belief, this herb has magical properties that inspire mercy and charm.
Pong “Ma Sep Nang Herb” (A male horse courts a female horse),
Pong “Nang Ok Taek Herb” (Broken-hearted woman),
Powder “Thep Ranchuan Herb” (Charming Angel),
Pong “Chang Pasomklong Herb” (Elephant Herb)
Powder from flowers of gold,
Choong Nang Herb (Herb for attracting a lady),
Khun Paen Herb
“Khun-Paen-spells-an-army herb” (good for spelling a lady) and “magic powder from all auspicious herbs
Finally the amulet was then blessed with ancient incantations, such as the ‘Nangyan Hongron’ spell, ‘Golden Swan’ spell, both of these are known to enhance male charm.
This amulet is ideal for the man that wants to increase his natural attractiveness to the opposite sex, someone that wants to be charming and surrounded by female company.
Whoever owns this idol will be so attractive and fascinating that the ladies never want to leave. This is the miracle that Luang Phor Chuen prayed for during consecration.
In addition to the amulet we will provide the Katha (in Thai) which Luang Phor Chuen has said should be chanted to activate the magical properties.
The katha for this amulet is probably one of the most beautiful love spells ever written
Luang Poo Chuen, or officially called Luang Poo Chuen Tityano, was the former abbot of Wat Ta-ie, Burirum Province. He is probably one of the most famous monks in recent memory to have created a number of highly efficacious love and charm amulets that can truly be considered amongst the best.
An interesting monk who kept a very low profile for years. It was little known that he had mastered many arcane occult sciences and possessed deep mental power. This was all revealed at a relatively late time in his life and its only recently that this extraordinary monk has been acknowledged as one of the great gurus of our era.
He unfortunately passed away in BE 2547 but his legacy lives on and many are still being helped through his sacred amulets.
Luang Phor Chuen was yet another monk who extensively studied the ancient Khmer sacred sciences. In particular he is known to have spent considerable time at Khao Kulen, the mysterious mountain in Cambodia, where many other sacred monks are known to have originated.
What we do know is that he was born in BE 2461 as Chuen Srisode, in Swaisrisopon Province, Cambodia as one of seven children.
Aged 15 years he entered monastic life as novice in a Cambodian temple and was ordained a monk aged 20 when he was renamed Chuen Titayano. We know that he often went on pilgrimage into deep forests where he learnt from ascetics and other senior monks.
It is also known that he spent a considerable period of time at Khao Kulen, the location of a Khmer monastic school where he was initiated into powerful Brahmin magic, a place where many senior monks and ascetics would gather to learn and practice arcane occultism. (witayakom)
Khao Kulen located in Siem Reap province and is thought very scared. During Angkorian era it was known as Mahendrapavata (the mountain of Great Indra) and was the place where Jayaverman II had himself declared chakravrtin (King of Kings), an act which is considered the foundation of the Khmer empire. Even today Kulen is home to holy men who continue to study and hermits/ascetics that live in ancient pagodas.
It was here that he met two senior monks who were to shape his destiny, namely; Luang Poo Ey and Luang Poo Dee both were an important influence on the young monk who learnt all that he could be taught including the science to create sacred amulets.
Ohm si ti see see rasee naa gu keu tong fah
Na ma pa ta na gu keu pamaen
Na ma pa ta kaen gu ngam ku pa narai
Na ma pa ta bai na gu naam keu pa ahtit
Nam pa ta lit gu naam keu pajan
Na ma pa ta sao nai meung sawan hen naa gu yu mi dai
Na ma pa ta gu lam peung teung dong mai kor hai nguay ngong
Na ma pa ta gu lam lup teung pai ya hong gor leu tam ku haa
Na ma pa ta gu lum lup teung ma haa seyna gor leum tain tee norn
Na ma pa ta gu lam lup teung plai gor leum phra
Na ma pa ta gu lam lup teung sao chai gor leum, mae
Na ma pa ta gu lum lup teung tao thai gor ma leum suet mon
Na ma pa ta gu ma lum lup teung fung chong gor ma ruk yu took tuan naa
Na ma pa ta gu ma lum lup teung took chan fah ler tehwada took wiman
Na ma pa ta ohm si ti sa waha
Namapata, my face is that of an Angel
Namapata, my arms are as nice as Narai Angel’s.
Namapata, my beautiful face is that of the sun.
Namapata, my power is that of the moon.
Namapata, no female angel in Heaven can resist when they see my face.
Namapata, even a tree is fascinated by my charm.
Namapata, when I think about a swan, it will fall in love with me.
Namapata, when I think about a spirit, it can forget a monk.
Namapata, when I think about a lady, she can forget her mother.
Namapata, when I think about a King, he can forget praying.
Namapata, when I think about people, they will fall in love with me.
Namapata, I think about the heaven and all angels.
Namapata Aom Sithisawaha.
|Dimensions||4.0 × 2.5 cm|